すきなものすきなだけ

f(x),SHINeeを中心に和訳と思ったことと。韓国語学習についても書くつもりです。訳を持ち出されたい場合はご一報ください。

2016年 年始のご挨拶

明けましておめでとうございます。
年末年始関係ない感じで過ごしているのであんまりまだ正月感がないのですが、もう1月3日なんですよね…
もうえぷソウルコンまで1か月切ってるし。(追加公演も出たしこれから自力でチケット取る方、もし何かわからないことあればある程度お答えできると思います。)
えぷソウルコンとほぼ同時にしゃいに日本ツアーもスタートするし。
年月が過ぎるのは早いなぁ。

そして皆様にお詫びしないといけないことが。
ひとつ前の記事12時25分の和訳記事のタイトル、12時15分と書いてました。
15分って何なん。クリスマス感ゼロやん。
本当にすみません…堂々と載せてた自分恥ずかしすぎる。
2016年ポンコツブロガーから脱皮したいです。

そんなこんなで(?)今年も何卒よろしくお願いいたします~!!

12時25分(Wish List)

レイスタルがぶっ込んできてライフゼロのももんです。レイちゃん活動に参加できないの寂しすぎるけどレイスタル共演マジでありがとう。

さて、和訳ですがクリスマスアルバムクリスマス前に訳せてよかった…!1,2,3とはまた違って可愛い素敵な曲で嬉しいです。曲にちなんで4人がウィッシュリスト書く番組が見たいんですがSMさんどうでしょう。


흰 눈이 오는지 

白い雪が降らないか

창문 밖을 보는 일 

窓の外を眺める

설레는 겨울 알람

ときめく冬の知らせ

캐럴 거리에 또 퍼져와

キャロルがまた街に響きわたり

벨벳처럼 주윌 감싸 와 

ベルベットのように辺りを包みこむ

난 음표처럼 걸어봐

私は音符の様に歩いてみるの


아른거리는 너 마시멜로우 같은 맘 

見え隠れするあなたのマシュマロみたいな心

네 품에 안겨 사르르 녹는 느낌

あなたの胸に抱かれそろり溶ける感じ

꼭 겨울잠 속 꿈같아

まるで冬眠中の夢みたい

두 눈에 가득한 따뜻함

瞳につまった温もり


Ooh Aah 온 세상이 빛나 

Ooh Aah 世界中が輝く

기다려온 Christmas 두근거려

待ちわびたChristmasどきどきする

Ooh Aah 단 하나뿐인 

Ooh Aah たったひとつだけの

Wish list 다가오는 

Wish list やってくる

Christmas 특별해져

Christmas 特別になる 

Oh My My 살짝 문을 열면 

Oh My My そっと扉を開けたら

환한 미소 담은 얼굴로 인사해줘

明るい微笑みいっぱいの顔で挨拶して

You Are 늘 기다려온 선물

You Areいつも待ちわびてたプレゼント

Make my dreams come true


은빛 속삭임 반짝임 

銀色の囁き煌めき

하얀 눈을 밟는 소리 

白い雪を踏みしめる音

날 반기는 겨울 인사

私を歓迎する冬の挨拶

귓가에 종소리 울려와 

耳元に鐘の音が鳴る

종소리 울려 달콤한 이 순간

鐘のなる甘いこの瞬間


착한 선물 담긴 빨간 루돌프 썰매

優しいプレゼントつめた赤いルドルフのそり

내 소원 목록을 건네받았을까

私のウィッシュリストは受け取ってるかな

너 하나만 가득 적은 

たったひとつあなただけをいっぱいに書いた

나 어쩜 이뤄질 것 같아

私なんだか叶う気がする


Ooh Aah 온 세상이 빛나 

Ooh Aah 世界中が輝く

기다려온 Christmas 두근거려

待ちわびたChristmasどきどき

Ooh Aah 단 하나뿐인 

Ooh Aah たったひとつだけの

Wish list 다가오는 

Wish list やってくる

Christmas 특별해져

Christmas 特別になる 

Oh My My 살짝 문을 열면 

Oh My My そっと扉を開けたら

환한 미소 담은 얼굴로 인사해줘

明るい微笑みいっぱいの顔で挨拶して

You Are 늘 기다려온 선물

You Areいつも待ちわびてたプレゼント

Christmas please come soon


Make,

M-Make my Christmas

M-Make Make my, 

Make dream come true

M-Make, M, 

M-Make my Christmas

M-Make Make my, 

Make dream come true

(Pa-ra-ra-ta-ta 

Pa-ra-ra-ta-ta ta-ta-ta-ra X4)


Tick tock, tick tock 시간아 멈춰봐

Tick tock, tick tock 時間よ止まれ

Ding dong 누굴까 꿈꿔온 너와 나

Ding dong 誰かなと夢見てきたあなたと私

늘 기다려온 오늘 밤 

いつも待ちわびてた今日の夜

내 모든

私の全ての

Christmas wish comes true


Ooh Aah 환상 같은 기분 너와

Ooh Aah  幻想みたいな気分 あなたと

Merry Christmas 행복한 걸

Merry Christmas 幸せなの

Ooh Aah 저 하늘 위로 

Ooh Aah あの空の上に

눈이 꽃잎처럼 내려 아름다워

雪が花びらの様に降って美しい

Ooh My My 다음 겨울에도 

Ooh My My 次の冬も

지금 같은 모습 그대로 함께해줘

今と同じ姿でそのまま一緒にいて

You Are 늘 하나뿐인

You Are いつもたったひとつの

Christmas wish list

Dreams come true


Pa-ra-ra-ta-ta 

Pa-ra-ra-ta-ta ta-ta-ta-ra

使った/使ってる韓国語学習書たちまとめ①TOPIKⅡ対策・合格後買ったもの編

ちょっぴりご無沙汰しております。
書く書く詐欺になる前に学習書まとめを…思ったより持ってる学習書の冊数が多くて全部やろうとすると長くなりすぎるので今回はTOPIK受験にあたって買った本とTOPIKに合格してから買った本をまとめました。

続きを読む

X

TOPIKの記事が思っていたより読んでいただけたようでびっくりしています。
使った/使ってる本記事は注文した本が届いたらやろうと思っております~!

活動は終わっても和訳は終わっていない4Walls。もう1か月経ってるのでいい加減訳しきりたい…!
今日はクリスタルがVアプリの時に一番好きって言ってた気がするXです!(曖昧)

余談ですが訳してる最中NAVER辞書に”あげぽよ”が載ってて驚きました。NAVER辞書には通常の辞書の他にユーザーが単語とその意味を登録していくユーザー辞書という機能があるのですが、載ってたのはそっちではなく通常の辞書の方です。
まさか日本の国語辞典にも載ってるのかな…?

続きを読む

TOPIK(韓国語能力試験)5級に受かりました。


mmmn78.hatenablog.com
この記事で述べていた通り、10月18日にTOPIK(韓国語能力試験)を受けました。

約3年前に取った4級がもう失効してしまっていて(有効期限は2年間)、時間に余裕がある内に少しでも上の級とっておきたいな~という思いで今回受けたのですがなんとか目標だった5級に合格することが出来ました。

めちゃくちゃな結果なので公表するのが恥ずかしいのですが得点はこんな感じです。

続きを読む

Glitter

3週間で活動は終わっちゃったけど、ソウルコンあるし日本ツアー決まったし楽しみがたくさんあって幸せです。
SMの担当者は早くソウルコンのチケットオープン日時とどこのサイト使うのか出してくれないかな。サイトは多分yes24だと思うけど…
 
Glitter名前の通りキラキラしてて、歌詞だけ見ると前のアルバムに入ってそうなふわふわ感あるけど曲調が4Wallsっぽいなと思います。
Glitterの発音が可愛い。
 

Deja Vu

눈빛이 촉촉해ってどういう意味なのかいまいち掴めなかったです…
눈빛が目線、眼差しで촉촉해が湿っぽいとかしっとりしたって意味なんですよね。
あとは皮膚が潤ってる様とか。