すきなものすきなだけ

f(x),SHINeeを中心に和訳と思ったことと。韓国語学習についても書くつもりです。訳を持ち出されたい場合はご一報ください。

Love Sick

ご無沙汰しております、ももんです。

しゃいに記事は初ですね。

やっと更新したと思ったら今更oddの和訳かよ。と自分につっこみたくなるくらいには世の中の流れとずれた記事(笑)

ちなみに今下書きにあるのはしゃいに歌詞和訳いくつかとヒジン先生のインタビュー記事とえぷ記念日のFROMクリスタルとかそのあたりです。

 

今回は今まで以上に意訳した部分が多いです。私は意訳=自分の言葉を使って意味を表すものだと思っているので意訳の方が神経使うし難しいです。毎度毎度日本語の語彙力の無さを思い知らされます…(笑)

 

動画は床の照明が綺麗だったMカの置いておきますね。

続きからどうぞ

 

 

 

 

youtu.be

 
 
Love Sick (4集 odd)
 

넌 너무 예뻤지 알고는 있니

君はとても綺麗だったよね 分かってるかな
여전히 내 삶의 Everything
相変わらず僕の人生のEverything
벌써 몇 년이야
もう何年だろう
동생 같다 내게 장난만 하던
弟みたいだって僕に冗談ばっかり言っていた
네가 변해서
君は変わって
이젠 내 여자가 됐어
もう僕のものになった
닫혔던 너의 창에 그 긴 시간 틈에
閉められた君の窓に  その長い時間の間に
겨울 가고 봄이 와
冬は過ぎ春が来た
넌 꽃이야
君は花だよ
초록빛 잎사귀 적셔온 빗물
緑の光 葉を濡らす雨水
널 마시고 느끼고 뭘 해도 목말라
君を飲み感じ 何をしても喉が渇く
 
Woo baby I’m
Love sick girl
왜지 여전히 널 보면 난 아파
何故だか相変わらず君と会うと僕は辛い
사랑만 깊어져 미쳤어
愛だけ深まっておかしくなった
I need a doctor
아니면 입술에 흘려줘
そうじゃなかったら唇へ降らせてよ
너란 달디단 그 시럽
君という甘ったるいそのシロップ
 
아쉬워 어쩔 줄 모르던 내가
未熟で右も左もわからなかった僕が
든든한 행복한 너의 남자
心強くて幸せな君の男
이상하지 근데 며칠 널 못 볼 땐
おかしいだろう でもね数日君に会えないと
괜한 집착에 시달려
つまらない嫉妬に苛まれる
못나게 자꾸 약해져
情けなくいつも弱ってしまうんだ
 
다들 헤어질 거라 감당 못할 거라
みんな別れるだろうって 上手くいかないだろうって
우리 얘긴 늘 Issue
僕らの話はいつもIssue
 
참 놀라워
驚きだよ
시간은 이리도 쏜살같은 걸
時間はこんなにも矢のごとく過ぎていくんだね
널 마시고 느끼고 뭘 해도 목말라
君を飲み感じ何をしても喉が渇く
 
Woo baby I’m
Love sick girl
왜지 여전히 널 보면 난 아파
何故だか相変わらず君と会うと僕は辛い
사랑만 깊어져 미쳤어
愛だけ深まっておかしくなった
I need a doctor
아니면 입술에 흘려줘
そうじゃなかったら唇へ降らせてよ
너란 달디단 그 시럽
君という甘ったるいそのシロップ

 

You know I like it I love it
반짝하고 넌 빛났지
きらりと君が光った
가슴이 소리쳐 와 사랑하고 있어
胸が叫んでる 愛してるって
 
뭐를 생각하니 나만 보라 했지
何を考えてるの 僕だけ見てって言ったよね
넌 행복해하기만 해
君を幸せにするよ
우리 많이 웃고 걸었던
僕らたくさん笑って歩んできた
추억과 꿈에 너무 따뜻해
思い出と夢に心が温まる
 
I’m Love sick girl
왜지 여전히 널 보면 난 아파
何故だか相変わらず君と会うと僕は辛い
사랑만 깊어져 미쳤어
愛だけ深まっておかしくなった
I need a doctor
아니면 입술에 흘려줘
そうじゃなかったら唇へ降らせてよ
너란 달디단 그 시럽
君という甘ったるいそのシロップ

 

You know I like it I love it
반짝하고 넌 빛났지
きらりと君は光った
널 놓치지 않을래 사랑하고 있어
君を離さないよ 愛してる
Got me sick I’m sick I’m so good
반짝 내 안에 빛나지
きらり 僕の中で光る
너의 창에 영원할 시간에
君の窓に 永遠なる時間に